perjantai 10. tammikuuta 2014

Nuolesta polveen


"Skyrimissä" kaupunginvartijoille on annettu pieni määrä yksilöllisyyttä. Tarkalleen ottaen kaupunginvartijoilla on muutamia erilaisia lauseita, joita he käyttävät. Yksi niistä on noussut suosituksi meemi -ilmiöksi. Se, missä vartija kertoo olleensa ennen seikkailija kuten pelin sankarikin, mutta hän oli sitten saanut nuolesta polveen.

Pääsyy on luultavasti se, että samantapaisia tekosyitä kuulee melko usein. Hyvin monella on "kaatuneita urheilu -unelmia". Ja itse asiassa polvivamma on näiden kohdalla melko yleinen selitys. Tämä onkin jossain määrin rakentunut meemin perushengeksi ; Sanonnan käyttötarkoituksena on kuvastaa että se on tekosyy. Siksi voidaan sanoa mitä tahansa, kuten "olin ennen puhelinmyyjä kuten sinäkin, mutta sitten sain nuolesta polveen."
1: Tosin tämän vitsin hauskuus karisee kohdallani hitusen - mutta ei liikaa - sen vuoksi, että minulla on oikeasti polvivamma. Polvi on siitä typerä nivel, että se vahingoittuu kohtuullisen helposti. Tarvitsen joskus keppiä, kuten tarvitsin sitä silloin tällöin jo 20 -vuotiaana. Ja se on välistä hyvin kipeä. Minä en tosin ottanut polveeni nuolta, vaan liukastuin humalassa yrittäessäni lesoilla jäisellä tiellä kung-fu -taidoillani. (Ihan elämänilosta, eli kysymys ei ollut tappelusta edes.) Polven huonon suunnittelun tai evoluutiollisen adaptiivisuustason vuoksi en liene harvinainen poikkeus. Kenties yllättävän harva urheilu-urallaan pettynyt valehtelee polvestaan!

Pelin tekijöiden mukaan sanonnan takana ei ole sen suurempaa merkitystä. Lauseen meemiytymistä ei varsinkaan ollut suunniteltu. "It's certainly not intentional that it would catch on that way".

Mutta pelaajiin mahtuu monenlaisia ihmisiä. Ja osa heistä harrastaa keinotekoisten yhteyksien rakentamista. Siksi jos tämänlaisten taakse ei etsittäisi elämää suurempia merkityksiä, ei peliyhteisö olisi peliyhteisö (ei vaikka se ei nytkään ole teknisesti ottaen yhteisö vaikka sitä sellaiseksi kutsunkin). Esimerkiksi eräs teoria väittää että kyseessä on slangisana. "The REAL meaning of "i took an arrow in the knee" Is actually Nordic slang for getting married(Native race of Skyrim are the Nords). When a Skyrim guard says "I used to be an adventurer like you, but then i took an arrow in the knee", It has nothing to do with actually being shot in the knee with an arrow. Instead it is translated as "I used to be an adventurer like you, but then i got married". It then starts to make sense because they will have a family to take care of, therefore ending their adventuring." Toki kuvitteellisen maan kuvitteelliseen slangiin on mahdollista keksiä merkityksiä, mutta ei niitä voi kovin pakottavina ottaa. Tämä selitys tosin antaa sille sovinistis-romanttisen merkityksen.
1: Toki tätä levitetään faktana muinaisnorjan sanonnoista (tuossa lainauksessanikin), mutta tätä ei ole koskaan lähteistetty, joka viittaa siihen että se on täysin keksitty, mutta sen verran hyvä että sitä pitää levittää kuulopuheen vuoksi kuin se olisi tosi. Ja vaikka viikingit toki suhtautuivatkin ihmisiin siten, että oli "miehiä ja ei-miehiä", ja nainen oli ikään kuin alempi olento, ei avioliittoa sentään kovin uskottavasti verrattu vammautumiseen. Ainakaan mikään mitä minä tiedän ei vihjaa siihen että nuoli polveen viittaisi viikinkien kulttuurissa mihinkään muuhun kuin siihen että on saanut nuolesta polveen. (Ennen kuin joku lingvisti näyttää lähteet, en usko muinaisnorjateoriaan. Eikä siihen usko moni muukaan, eikä sinunkaan pitäisi.)

Astetta parempi selitys on se, että viitataan vanhempiin "elder scroll" -pelisarjan peleihin. Pelisarjan aiemmissa osissa oli käytössä jalkoja ja polvia suojaava haarniskatyyppi (greaves). Kun vertailee "Oblivionin" ja "Skyrimin" haarniskoita, polvien suojattomuus itse asiassa myös näkyy vertailussa ; Ja itse asiassa polvet ovat suojattomia juuri tavallisimmissa haarniskoissa. Näin viittaus pelimekaniikkaan voidaan tulkita vaikkapa (1) valitukseksi siitä miten maailma oli ennen parempi, ja miten nykyään polvisuojat ovat harvinaisempia tai (2) sitten se olisi vakavahenkinen muistutus siitä että maailma on muuten valmis, mutta kukaan ei vain ole sattunut tekemään tämänlaista innovaatiota. Ja siksi kukaan ei valmista sääriä ja polvia suojaavia haarniskoita. Vääräleuka voisi jopa sanoa, että kenties joku on ollut huolissaan että tämän haarniskan kanssa on ollut liikaa seikkailijoita, eikä ihmisiä ole siksi enää riittänyt kaupunginvartijoiksi.

Kaikista hienostunein kyhäelmä.

Toki polveen tähtäämiseen voidaan nähdä intressejä ja motiiveja. Esimerkiksi taloudellisia. Tällöin joudutaan käsittelemään tiettyjä kysymyksiä. Jos joku tähtää jalkoihin, hän tuskin haluaa tappaa. Teoriassa jos joku ei haluaisi tappaa vastustajaansa, hän voisi rampauttaa heitä. Tälle voidaan nähdä sellaisia syitä kuin pakeneminen. Tai sitten se, että ampuja haluaa, että seikkailija päätyy kaupunkiin parannettavaksi. Ja ennen kuin mietimme sitä, miten kaupunginvartiosto täyttyy vammaisista, muistamme että he käyttävät parantajan palveluksia. Siksi parantajilla olisi vahvat motiivit esimerkiksi palkata jousiampujia ampumaan seikkailijoita polveen. Kenties he ovat tiimissä seppien kanssa, jotka eivät valmista suojuksia jotka suojaisivat polvivammoilta. Tai sitten parantajat ovat huomanneet että kun suojusta tässä kohden ei ole, siihen on hyvä tähdätä jos halutaan eläviä maksavia asiakkaita. (Maksavat asiakkaat ovat parasta sorttia!)

Tietyt "Skyrimin" maailman rakenteet itse asiassa mahdollistaisivat tämän salaliittoteorian. Pelaaja harvemmin tähtää polviin, mutta kenties polvivammautuneet ovat niitä harvoja jotka eivät ole kuolleet. Näin on mahdollista että polvivamma olisi sattumaa, vaikka polveen hyökkääminen onkin hyvin typerä strategia pelimaailman sääntöjen sisällä. Mutta tästä huolimatta pahinta epäilystä antavat itse parantajat.
1: Aihetodisteeksi on otettava välttämätön mutta ei riittävä ehto. Parantamisesta kuuluu antaa maksu.  ; Ja itse asiassa kun pelin maailma antaa vahvoja viitteitä viikinkikulttuuriin, on muistettava viikinkien laki, "Frostatingsloven", joka määräsi että parantajalle on maksettava. Tämä ei toki tarkoita sitä että vammauttaminen olisi automaattista. Mutta jos maksua ei saa, vaan laki määräisi vaikka auttamaan hädänalaista ilmaiseksi, niin intressi katoaisi ja salaliittoteoria olisi mahdoton.
2: Vahvempia epäilyjä sitten antaakin se, miten pelimaailman parantajat lillivät paratiisimaisella eriytetyllä saarella (Summerset Isles). Tavallisissa kaupungeissa ei ole lääkäreitä. ; Tämä on hyvin poikkeuksellista, sillä tavallisesti roguelikepeleissä parantajat ovat hyvin tärkeitä, jos ei muuten niin parannuspullojen myyjinä.

Tämä salaliittoteoria vihjaa sen suuntaan, että tohtori-parantaja-pastorit ovat huijanneet ihmisiä ja eläneet unelmienmurskauksella. (Mikä tekee pelistä kenties tarpeettoman realistisen.) Se on mielestäni hieno teoria. Se sopii pelimekaniikkaan ja sen maailmaan. Ja se ei valehtele muinaisnorjasta tai turvaudu muihin asiavirheisiin. Se on kompleksinen, moneen yksityiskohtaan viittaava, mutta kuitenkin jollain tavalla yksinkertainen. Tämänlaiset kyhäelmät eivät tietysti ole olleet pelintekijöiden mielessä, mutta niiden miettiminen voi antaa monelle uusia, syvempiä, kokemuksia pelimaailman ymmärtämisestä. ; Tässä mielessä pelin tulkinta on pakko irrottaa tekijästään. Derridaa mukaillen kirjailija on kuollut. Tai peliohjelmoija. Immersion kannalta algoritmisuus on huonoin tapa kohdella peliä. Peliin eläytymisen kannaota on yksinkertaisesti naurettavaa jos kaikki NPC -polot olisivat sattumalta saaneet juuri nuolen juuri polveen. "Typerä koodari" ja "maailma toistaa itseään" eivät ole kovin mukavia asenteita nauttia pelistä. (Ellei sitten pidä tämänlaisesta snobismista.)

Ei kommentteja: