sunnuntai 16. lokakuuta 2016

Hienostunut, tyylikäs, kohtelias ja tarpeellinen

Haluan vielä korostaa tyyliniekkuuttani. Kävin työpaikan juhlissa ja vierailimme esimerkiksi "Prison Island" -pelissä. Se oli ihan hauskaa.

Tiimityötehtäviä oli aika paljon. Meidän tiimissä oli aluksi yksi iso mies joka ei nähnyt värejä eikä mahtunut mihinkään, yksi pieni nainen joka ei ylettynyt mihinkään ja minä joka en nähnyt enkä tajunnut mitään. Onneksi hitsauduttiin hyvin ja lopuksi tiimissä oli tyyppi joka ylsi paikkoihin, tyyppi joka näki värejä ja mahtui paikkoihin ja minä joka näytin hyvältä kantaessani tämän naisen käsilaukkua.

Kyselin muiltakin ihmisiltä kuinka tyylikäs olen toisen ihmisen käsilaukun kanssa. (Oloni ei ollut lainkaan Mika Niikkomainen.) Lohenpunainen käsilaukku sointui kuulemma hyvin silmieni väriin. Olen siis hienostunut, tyylikäs, kohtelias ja tarpeellinen aina. Huomioin muiden pukeutumisessa jopa oman silmieni värin.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Ciinnostuin ma sun sanoist ia haluan sixi ehdottomasti mitellä canssais sanain säilää tahi muuten huastella.

Ennen taistoa näytän caswoni cuhin tekee tosi gentlemanni, tahi raotan cybäräin cantta antaen taiteilijanimen jolla minua puhuttaa. Ios haluan beittää aateluuteni ia toimia incognito iotta ylen ialoinen sucuisuuteni ei wastincumbbanini cättä turhaan bidättelis, teen tunnuxeni iotencin selwäxi. Nihin et caici tietäwät että sanoien tacana olen juuricin minä, encä secotu sanomain ioncu muun nimettoman sanomax, he cun ylen usein ioncin sortin celmi tahi ryovari on.

Mittelömme on cescittyy vahin tähän asiaan, encä halua tuoda muita rienoia, cinoia ia riitoia cun mist tässä hengen mieccain mittelemme. Seison sanoieni tacana iotca owat omiani. Suuni ei lurita toisten buheita, matci houccain sanomisia. Encä sanoillani toist arenaa mainoza.

Caicel olcon aicansa. Onbi aica taistella ia aica cwolla, eri aica bascahysisa asioida. Näit en toisiinsa secota ; Ymmärrän, joshi mittelö on wacawa asia, iossa hurmekin hubelehtii. Helbosti woisi haawain loucaantua. En halua catceroittaa cetään lobuxi icäänsä mielisuruihin waan byrin taistelemaan cuin tosi herrasmiehen, ritarim ia gentlemannin cunnialle sobii.

Sixi uscallan lausua noin nimetä että ios iocu alcaa himoita cuontaloani seinälleen wiisaitteni wuoxi, on turmeltunembi miesi, ei uroiden sotilasi waan boica-sicuri ionca buheis haise häne uran labiointi, ioca io hänen aiwoiens baica toimittabi.

En carde ; Sa varaudu!