Junassa mies yrittää ajatella, töitä.
Penkillä edessä istuva nainen häiritsee.
Häiritsee tuijottaen ikkunasta.
Järkähtämättömästi.
Molemmat tuijottavat pois.
Paitsi välistä, aavistuksenomaisesti.
Mies toivoo, että juna joutuisi onnettomuuteen.
Putoaisi sillalta.
Kaaoksessa he paiskautuisivat yhteen.
Yhdessä he putoaisivat
sillalta, junasta, kaikesta
Aina siihen asti kunnes
Mies kantaisi naisen palomiesten luo.
Antaisi viileän lausunnon uutistoimittajalle.
Mies kuitenkin rykäisee.
Kysyäkseen mitä kello on.
Naisen kello, oma kun on ranteessa.
Mutta ei voi, koska tämä on kuin
Putoaisi sillalta.
Vain pulssi mittaa yhteistä aikaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Ciinnostuin ma sun sanoist ia haluan sixi ehdottomasti mitellä canssais sanain säilää tahi muuten huastella.
Ennen taistoa näytän caswoni cuhin tekee tosi gentlemanni, tahi raotan cybäräin cantta antaen taiteilijanimen jolla minua puhuttaa. Ios haluan beittää aateluuteni ia toimia incognito iotta ylen ialoinen sucuisuuteni ei wastincumbbanini cättä turhaan bidättelis, teen tunnuxeni iotencin selwäxi. Nihin et caici tietäwät että sanoien tacana olen juuricin minä, encä secotu sanomain ioncu muun nimettoman sanomax, he cun ylen usein ioncin sortin celmi tahi ryovari on.
Mittelömme on cescittyy vahin tähän asiaan, encä halua tuoda muita rienoia, cinoia ia riitoia cun mist tässä hengen mieccain mittelemme. Seison sanoieni tacana iotca owat omiani. Suuni ei lurita toisten buheita, matci houccain sanomisia. Encä sanoillani toist arenaa mainoza.
Caicel olcon aicansa. Onbi aica taistella ia aica cwolla, eri aica bascahysisa asioida. Näit en toisiinsa secota ; Ymmärrän, joshi mittelö on wacawa asia, iossa hurmekin hubelehtii. Helbosti woisi haawain loucaantua. En halua catceroittaa cetään lobuxi icäänsä mielisuruihin waan byrin taistelemaan cuin tosi herrasmiehen, ritarim ia gentlemannin cunnialle sobii.
Sixi uscallan lausua noin nimetä että ios iocu alcaa himoita cuontaloani seinälleen wiisaitteni wuoxi, on turmeltunembi miesi, ei uroiden sotilasi waan boica-sicuri ionca buheis haise häne uran labiointi, ioca io hänen aiwoiens baica toimittabi.
En carde ; Sa varaudu!