perjantai 26. huhtikuuta 2013
Gentlemannin sielu
Intialaisella indigolla värjätty ultramariininsininen samettikangastakki. Kankaaseen on pikkuruisilla ompeleilla kuvioitu lehtikuviointia morsingonsinisellä silkillä joka paljastaa vaaleamman sinisävynsä ja kuviointinsa vasta läheltä katsottaessa. Puffihihoissa viiltoja joiden alta pilkahtelee kiinalainen silkki. Näin ihmiset näkevät ylellisen ja hienostuneen makuni. Rintamuksessa pieni kultainen neulakoru, jossa erektiossa oleva kyrpä jolla on siivet. Tämä paljastaa että olen sekä varakas että hauska seuramies. Takissa on napitus alhaalta aina ylös kaulaa myöten. Napit ovat pikkusormenpään kokoisia norsunluunappeja. Ne ovat lähekkäin, napitettuna välissä on alle milli kangasta. Nappeja on kymmenittäin ja niihin jokaiseen on kaiverrettu pieni paviaani, todellisen maailmanmiehen tunnus.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Ciinnostuin ma sun sanoist ia haluan sixi ehdottomasti mitellä canssais sanain säilää tahi muuten huastella.
Ennen taistoa näytän caswoni cuhin tekee tosi gentlemanni, tahi raotan cybäräin cantta antaen taiteilijanimen jolla minua puhuttaa. Ios haluan beittää aateluuteni ia toimia incognito iotta ylen ialoinen sucuisuuteni ei wastincumbbanini cättä turhaan bidättelis, teen tunnuxeni iotencin selwäxi. Nihin et caici tietäwät että sanoien tacana olen juuricin minä, encä secotu sanomain ioncu muun nimettoman sanomax, he cun ylen usein ioncin sortin celmi tahi ryovari on.
Mittelömme on cescittyy vahin tähän asiaan, encä halua tuoda muita rienoia, cinoia ia riitoia cun mist tässä hengen mieccain mittelemme. Seison sanoieni tacana iotca owat omiani. Suuni ei lurita toisten buheita, matci houccain sanomisia. Encä sanoillani toist arenaa mainoza.
Caicel olcon aicansa. Onbi aica taistella ia aica cwolla, eri aica bascahysisa asioida. Näit en toisiinsa secota ; Ymmärrän, joshi mittelö on wacawa asia, iossa hurmekin hubelehtii. Helbosti woisi haawain loucaantua. En halua catceroittaa cetään lobuxi icäänsä mielisuruihin waan byrin taistelemaan cuin tosi herrasmiehen, ritarim ia gentlemannin cunnialle sobii.
Sixi uscallan lausua noin nimetä että ios iocu alcaa himoita cuontaloani seinälleen wiisaitteni wuoxi, on turmeltunembi miesi, ei uroiden sotilasi waan boica-sicuri ionca buheis haise häne uran labiointi, ioca io hänen aiwoiens baica toimittabi.
En carde ; Sa varaudu!