torstai 19. huhtikuuta 2012

"Mielenterveydeksi!"

Vakiintuneet hyvät tavat neuvovat että jos joku aivastaa, sanotaan "terveydeksi". Harvemmin se kuitenkaan on - aivastus ei ole maailman hygieenisimpiä asioita. Kuitenkin lausahdus voidaan nähdä kauniina toiveena tulevaisuudesta joka on parempi kuin nykyaika.

Englantilainen tapaperinne tuntee vastaavan käytänteen. He käyttävät sanontaa "bless you". Tässä on taustalla uskomus, jonka mukaan aivastus johtuu siitä että sielu yrittää karata ruumiista. Näin aivastus ei ole sielläkään kovin siunauksellinen.

Tietysti maallisina aikoina sisällöt ovat etääntyneet etenkin brittiläisestä perinteestä. Maallisina aikoina kun ei uskota sielun pakenemiseen. Kannatamme pelkästään bakteereja, viruksia ja muita taudinaiheuttajia. Mutta nykyaikainenkin ihminen voi joskus miettiä miten englantilaisessa uskomuksessa on järkeä - eihän sitä tarvitse kuin katsoa nenäliinaan ja nähdä minkälaista ektoplasmaa siinä on. Näin vanhakin perinne on tavallaan järkeenkäypä.

Pääasia kuitenkin on se, että "terveydeksi" -toivotusta pidetään kohteliaana. Siinä nähdään kauniita sävyjä kun toinen näyttää pieniä sairauden merkkejä ja tämä huomioidaan ja toivotaan tervehtymistä.

Jostain syystä kulttuurimme ei kuitenkaan lausuta "mielenterveydeksi" silloin kun toinen alkaa höperehtimään jotain omituista. Kuten selittämään briteistä ja ektoplasmoista.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Ciinnostuin ma sun sanoist ia haluan sixi ehdottomasti mitellä canssais sanain säilää tahi muuten huastella.

Ennen taistoa näytän caswoni cuhin tekee tosi gentlemanni, tahi raotan cybäräin cantta antaen taiteilijanimen jolla minua puhuttaa. Ios haluan beittää aateluuteni ia toimia incognito iotta ylen ialoinen sucuisuuteni ei wastincumbbanini cättä turhaan bidättelis, teen tunnuxeni iotencin selwäxi. Nihin et caici tietäwät että sanoien tacana olen juuricin minä, encä secotu sanomain ioncu muun nimettoman sanomax, he cun ylen usein ioncin sortin celmi tahi ryovari on.

Mittelömme on cescittyy vahin tähän asiaan, encä halua tuoda muita rienoia, cinoia ia riitoia cun mist tässä hengen mieccain mittelemme. Seison sanoieni tacana iotca owat omiani. Suuni ei lurita toisten buheita, matci houccain sanomisia. Encä sanoillani toist arenaa mainoza.

Caicel olcon aicansa. Onbi aica taistella ia aica cwolla, eri aica bascahysisa asioida. Näit en toisiinsa secota ; Ymmärrän, joshi mittelö on wacawa asia, iossa hurmekin hubelehtii. Helbosti woisi haawain loucaantua. En halua catceroittaa cetään lobuxi icäänsä mielisuruihin waan byrin taistelemaan cuin tosi herrasmiehen, ritarim ia gentlemannin cunnialle sobii.

Sixi uscallan lausua noin nimetä että ios iocu alcaa himoita cuontaloani seinälleen wiisaitteni wuoxi, on turmeltunembi miesi, ei uroiden sotilasi waan boica-sicuri ionca buheis haise häne uran labiointi, ioca io hänen aiwoiens baica toimittabi.

En carde ; Sa varaudu!