Sillä on selvä ero saksalaisen lyömämiekan käyttötavan ja pistomiekan välillä. Koska pitkällä miekalla oli paljon iskeviä lyöntejä (ja kun sitä käytettiin pistoissa, sitä käytettiin halfswordingissa) Siksi iskuihin piti saada voimaa. Asennot olivat tätä kautta "aggressiivisemman näköisiä". Otan esimerkin Joachim Meyeriltä, joka edustaa myöhempää saksalaisen tyylin kehitysvaihetta. Juuri tässä "myöhemmässä vaiheessa" mukaan tulleessa asennossa, zornhutissa, on sellainen "heikkous", että se ei ole varhaisissa manuaaleissa mukana. Se ei siis edusta mallikelpoisesti koko saksalaista miekkailua, vaan ainoastaan osaa sen historiasta. Mutta toisaalta siitä kuitenkin näkee totaalinen amatöörikin helposti sen "pointtini". Eli että tuosta asennosta miekalla saa iskettyä voimakkaasti. Iskuun "kerättävän voiman" voi miltei nähdä. Samalla näkee tietenkin myös sen, että miekkamies ei ole miekan takana suojassa. On siis selvästi esillä se, mitä asennolla haetaan ja saadaan ja mitä siltä ei haeta (koska se ei sitä tarjoa).
Sen sijaan pistomiekkailussa viiltäviä suoritteita ei tehty. Tätä kautta asentokin muuttui. Capo Ferron esittämästä kuvasta näkee selvästi, miten miekkailijat ovat hyvinkin miekkojensa takana "piilossa". Ei ole mitään järkeä varustautua järjettömin heivarein, jos viilto -ominaisuuksia ei miekassa ole mainittavasti. Pistelyyn ei tarvitse ollenkaan samanlaista iskumekaniikkaa.Tätä kautta tyyli vaikuttaa selvästi kokonaisuuteen. Jos ollaan pistelemässä, on miekan hyvä olla ohut, terävä ja kevyt. Jos taas sillä isketään, ei haittaa jos se painaa enemmän. Onhan sen miekan on oltava myös vahvempi, koska torjumisessa ja muussa miekkojen risteämisessä on mukana isompia voimia, joita miekan on kestettävä.
Toki mukana on sitäkin, että kaksintaistelut keskiajalla olivat julkisia ja laillisia. Tätä kautta niillä oli yleisöä. Myöhemmin ne taas olivat kiellettyjä - joskin ne hyväksyttiin tietyllä tasolla epävirallisesti. Ne kuitenkin käytiin metsikössä pienen piirin edessä - ja sitä kautta hengissä selviäminen oli tärkeämpää. Brittiläiset oivalsivat tämän melko hyvin, koska siellä oli tavallista että "kaksintaistelijoista ainakin toinen" keksi että jos menee kaksintaistelupaikalle itse, ja pistää kaverit mukiloimaan sen toisen kiistakumppanin, hommaa samalla alibin joka näyttää että ei ollut pahoinpitelemässä toista ennalta, voi rehennellä sillä että "se toinen ei tullut paikalle, koska tämä pelkää".
Kun mukana on yleisöä, on maineen kannalta parempi jos voittaa toisen poseeraavin iskuin. Tässä lyöntivoiman lisäksi saadaan viiltävissä ja iskevissä lyönneissä myös näyttävyyttä mukaan kuvioihin. Sen sijaan rannekäännöillä tehty juttu ei näytä ulos päin yleensä juuri miltään. Siksi elokuvissakin pistomiekoillakin on valtava määrä heiluttavia iskuja : Koska niissä näyttävyys on pääsijalla.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Ciinnostuin ma sun sanoist ia haluan sixi ehdottomasti mitellä canssais sanain säilää tahi muuten huastella.
Ennen taistoa näytän caswoni cuhin tekee tosi gentlemanni, tahi raotan cybäräin cantta antaen taiteilijanimen jolla minua puhuttaa. Ios haluan beittää aateluuteni ia toimia incognito iotta ylen ialoinen sucuisuuteni ei wastincumbbanini cättä turhaan bidättelis, teen tunnuxeni iotencin selwäxi. Nihin et caici tietäwät että sanoien tacana olen juuricin minä, encä secotu sanomain ioncu muun nimettoman sanomax, he cun ylen usein ioncin sortin celmi tahi ryovari on.
Mittelömme on cescittyy vahin tähän asiaan, encä halua tuoda muita rienoia, cinoia ia riitoia cun mist tässä hengen mieccain mittelemme. Seison sanoieni tacana iotca owat omiani. Suuni ei lurita toisten buheita, matci houccain sanomisia. Encä sanoillani toist arenaa mainoza.
Caicel olcon aicansa. Onbi aica taistella ia aica cwolla, eri aica bascahysisa asioida. Näit en toisiinsa secota ; Ymmärrän, joshi mittelö on wacawa asia, iossa hurmekin hubelehtii. Helbosti woisi haawain loucaantua. En halua catceroittaa cetään lobuxi icäänsä mielisuruihin waan byrin taistelemaan cuin tosi herrasmiehen, ritarim ia gentlemannin cunnialle sobii.
Sixi uscallan lausua noin nimetä että ios iocu alcaa himoita cuontaloani seinälleen wiisaitteni wuoxi, on turmeltunembi miesi, ei uroiden sotilasi waan boica-sicuri ionca buheis haise häne uran labiointi, ioca io hänen aiwoiens baica toimittabi.
En carde ; Sa varaudu!